第九招 영화는 몇 시에 시작 합나까? 电影几点钟开始?
举一反三:
회의는 몇 시에 시작합니까? 会议几点开始?
몇 시에 학교에 갑니까? 几点上学?
몇 시에 학교에 갑니까? 几点下班?
实用会话一:
A. 빨리 오세요, 영화가 곧 시작하겠어요! 你快点好不好,电影快开始了!
B. 자꾸 재촉하지 말아요! 不要催我嘛!
B. 우리가 볼 영화는 몇 시에 시작하는데요? 我们要看的电影几点开始?
A. 저녁 일곱시요. 晚上7点。
B. 천천히 가요, 제시간에 갈 수 있어요. 慢慢来,还来得及。
实用会话二:
A. 몇 시에 퇴근하세요? 你几点下班?
B. 오후 다섯시요. 下午5点。
A. 퇴근길에 저 좀 데리러 올 수 있어요? 下班后顺便来接我好不好?
B. 하지만 저 오늘 야근해야 해요. 可是我要加班。
A. 그럼 됐어요! 那就算了。
单字练习:
快 빨리 七 일곱 催 재촉
点;小时 시;시간 晚上 저녁 下午 오후
语法补给站: 에
“에”是一个助词,有很多种用法以,接在表示时间、场所、地点等名词后面,这一课我们用的是表示“时间”的用法,表示事件发生的时间。例如:열두 시에 밥을 먹겠습니다.(要在12点吃饭)
暖身篇
第十招 한국말을 하실줄 알아요? 你会讲韩语吗?
举一反三:
你会骑自行车吗? 자전거를 타실 줄 알아요?
你会打电脑吗? 컴퓨터를 치실 줄 알아요?
你会跳舞吗? 춤을 추실 줄 알아요?
实用会话一:
A. 한국말을 하실 줄 알아요? 你会讲韩语吗?
B. 조금 할 줄 알아요. 会一点点。
B. 예전에 학교에서 한국말을 조금 베웠어요. 以前在学校学过韩语。
A. 정말이요!그럼 한국어과 학생이세요? 真的啊!你是韩文系的学生吗?
B. 아니요, 동아리 들어가서 배웠어요. 不是,是参加社团学的。
实用会话二:
A. 컴퓨터를 치실 줄 알아요? 你会打电脑吗?
B. 알아요!왜요? 会啊!怎么了?
A. 그럼 인터넷 홈페이지를 만드는 것 좀 가르쳐 주실 수 있어요? 那你可以教我怎么制作网页吗?
B.당연히 되지요!하지만 시간이 좀 걸려요! 当然可以了,可是要花一点时间哦!
A.부탁해요! 拜托你了!
单字练习
学校 학교 电脑 컴퓨터 韩文系 한국어과 制作 만들다;제작 社团 동아리 网页 홈페이지
语法补给站:~ㄹ 줄 알다
“~ㄹ 줄 알다”的意思是指:会做某件事情,“~ㄹ 줄 알다”是原型句尾,可依照说话的需要改变句尾。改变句尾的方式,就是拿掉“다”接上适当的终结句尾。
如果要改成敬语句尾,则将“ㄹ 줄 알다”去“다”,改成“ㄹ 줄 압니다”或“ㄹ 줄 아십니다”。
这里的“ㄹ不规则动词”,动词词干以“ㄹ”结尾的,后面接“ㄴ ㅂ ㅅ ”等开头的字时,“ㄹ”自动脱落,成为不规则动词。例:
운전하다(动词)开车
1.운전하다 --- 去 다 接 ㄹ 줄 알 다 ---운전을 할 줄 알다 (을是一个助词)
2.改成敬语:운전을 할 줄 압니다.