第七招 가겠어요? 应该会去吧?
举一反三:
길을 알겠지요? 他会认得路吗?
혼자 쓸 수 있겠지요? 应该自己会写吧?
성공하겠지요? 应该会成功吧?
实用会话一:
A.내일 학교에서 가는 소풍을 가실겁니까? 明天学校的郊游你会去吗?
B.갈거에요,얼마나 오래 기다렸는데요. 会呀!我等了好久!
A. 그럼 경희는요?경희도 가겠지요! 那京熙呢?他应该会去吧?
B. 그럼요!꼭 갈겁니다. 当然了!他一定会去。
实用会话二:
A. 이번 동창회는 어다에서 엽니까? 今年的同学会约在哪里?
B. 명동에 있는 장수갈비집에서요. 明洞的长寿烤肉店。
A. 대전에 있는 영미가 여기 길을 알겠지요? 大田的英美,她会认得路吗?
B. 영미는 오늘 일이 있어서 올 수가 없데요! 英美说今天有事不能来。
单字练习:
郊游 소풍 同学会 동창회 好久 오래
明洞 명동 一定 꼭 烤肉店 갈비집
语法补给站: ~겠지요?
“겠”是未来时句尾,例如:내일 다시 오겠습니다.(明天会再来)是肯定句的表示法,지요 是疑问式的终结词尾。“~겠지요?”是对未来的事情,做某种肯定猜测的反问句,中文意思有“应该会。。吧?”、“打算。。吧?”的意思。敬语则是“~시겠지요?”
在使用时,要接在形容词或动词后面形成一个疑问式句尾。
第八招 우리 영화보러 갑시다! 我们去看电影吧!
举一反三:
우리 출발합시다! 我们出发吧!
우리 식사합시다! 我们去吃饭吧!
우리 이제 집에 갑시다! 现在我们回家吧!
实用会话一:
A.우리 영화 보러 갑시다! 我们去看电影吧!
B.무슨 재미있는 영화 있어요? 有什么好看的电影吗?
A.이 영화 어때요?재미있을 것 같은데요. 这部电影怎么样?好像很好看的样子!
B.아!저도 이 영화 들어본 적이 있어요. 喔!这部电影我也听说过。
A.그럼, 우리 이 영화를 보러 갑시다! 那,就去看这一部吧。
实用会话二:
A.회의자료는 준비가 다 되었습니까? 开会的资料准备好了吗?
B.아직이요,제가 지금 최종 검사를 하고 있습니다. 还没,我在做最后的检查。
A.시간이 없습니다. 时间快来不及了。
B.예, 다 됐습니다. 好了,好了。
A.그럼 우리 출발합시다! 那,我们出发吧!
单字练习:
电影 영화 资料 자료 好看;有趣 재미있다
检查 검사 开会 회의 时间 시간
语法补给站:~ㅂ시다
根据说话者的目的,终结句尾共有五种表现方式,分别为:叙述型,疑问型,共动型,命令型,感叹型。“~ㅂ시다”是属于共动型终结句尾,表示说话者要求听话者与自己一起行动,相当于中文的“一起。。吧!”通常接在动词后,例如:배우다(学习)没有收音,去“다”再接“ㅂ시다”,变成“배웁시다”(学吧!)有要求对方和自己一起学习的意思。