I: Was soll das denn heißen? I:这是啥意思? J: Ich will dir ein Beispiel geben. Am Anfang unserer Ehe habe ich mich immer sehr geärgert, dass Thomi es nicht ertragen konnte, wenn ich etwas ohne ihn unternommen habe, also übers Wochenende ohne ihn weggefahren bin, allein auf eine Party gegangen bin usw. Er war schrecklich eifersüchtig. Es hat Jahre gedauert, bis Thomi seine Eifersucht überwunden hat. Dafür habe ich z.B. das Fußballspielen aufgegeben, weil es so viel Zeit gekostet hat. Außerdem mag er Frauenfußball nicht, das sei so unweiblich, sagt er. J:我给你举个例子吧。在我们婚姻的开始我也总是很生气,因为Thomi不能忍受我做什么事情不带上他一起,就像周末出门不带他一起,或者独自一人前去参加聚会之类的。他太能吃醋了!这种情况持续了很多年,直到Thomi克服了他的嫉妒。我呢,也因此而放弃了女子足球,因为它比较浪费时间。而且,Thomi也不喜欢我踢女子足球,他会说“这一点也不像女人”。 I: Das ist ja schrecklich! Jeder kritisiert an dem anderen so viel herum, bis er so geworden ist, wie man ihn haben will! Ich lasse mir das nicht gefallen, und das möchte ich auch meinem Partner nicht antun! Da warte ich doch lieber auf meinen Traummann, der mir einfach gefällt und mit dem es einfach automatisch klappt. Liebe und Ehe sollen keine Anstrengungen sein. I:这样好可怕啊!每人都要不断批评对方,直到对方变成自己想要的那个样子!我可不喜欢酱紫,而且我也不愿意带给对方这么多批评。我还是更愿意等待我喜欢的完美男人,然后和他可以一拍即合的那种。爱和婚姻不该是这么累的! J: Da kannst du warten, bis du 80 Jahre alt bist, den Traummann gibt es nämlich nicht! Ich mach dir einen Vorschlag. Versuch’s doch mal mit einer ,,Computer-Ehe‘‘! Da gibst du die Eigenschaften, die du bei einem Mann wünschst, in den Computer ein, und der Computer sucht dir deinen ,,Traumprinzen‘‘ aus! J:你就等吧!等到你80岁,你的白马王子也不会出现!我给你个建议,你可以尝试下“电脑婚配”。在那里你可以输入你想找的男人的特征,然后电脑会替你找到理想的另一半滴! I: Haha, sehr witzig! Das ist ja wohl nur was für alte Männer und hässliche Frauen. Ich werde meinen Traummann schon allein finden. Vielleicht beim Einkaufen, auf einer Party oder in der Kneipe. |