位于意大利罗马的MAXXI博物馆在高空上俯瞰,和城市即融合又异样。 艺术在扎哈的空间中瞬时成为主角。 这是幅画吗?扎哈的建筑就有这样的魅力。
上为建筑模型,下为绘图,无不具有强烈的个性视觉。
文/羊城晚报记者 刘朝霞 实习生 苏盈盈
殿堂级建筑师扎哈·哈迪德2011年2月25日首次访问她的作品广州大剧院,引发的扎哈潮,到现在依旧成为建筑界热议的话题。
从1981年首次来到中国到现在,她与中国建立了长久的机缘,中国园林的设计巧妙地处理了大自然的细致元素,令其与人居环境天衣无缝地融为一体、互为映衬。这些设计特点持久影响了哈迪德的整个艺术生涯。
从她在中国的第一个伟大作品广州歌剧院,到受潘石屹邀请打造北京的地标建筑银河SO-HO,以及上海最具未来感建筑———SOHO中国大虹桥,扎哈以她超现实的狂想创造中国都市全新景观。
“中国欣欣向荣的发展是一种创作的推动力,对于任何一位欧洲建筑师来说,都像新鲜空气般重要”,扎哈坦言,现时,哈迪德在其位于伦敦的事务所已雇用愈来愈多的年轻中国建筑师。
每次造访中国,哈迪德都感受到中国新一代的热情抱负与无限的活力。哈迪德认为这或许因为中国建筑师能感受到她对于中华传统文化的深刻热爱,或她具有前瞻性的建筑风格必须是拥有一定程度的投入与乐观态度的鉴赏者才能感受得到。这种态度只可能在少数地方和时期出现。而现时的中国,这个拥有璀璨未来和领导世界发展、具有前瞻性的年轻一代的国度,正是这样一个地方。
扎哈接受本报记者的电邮采访,在繁忙的中国之行中,她发回了她的回答,回答一如即往的专业认真,真城坦率,使我们感受到扎哈·哈迪德的人格魅力。
关于建筑和地域文化
我认为,21世纪现代建筑其中一个重大挑战就是脱离20世纪工业社会中重复正交的、方块式的建筑概念重塑建筑结构,朝着一个数码和灵活社会发展,人们的生活具有更多层次复合性和动感。
羊城晚报: 在您的字典中,您是如何定义建筑这个概念?您认为建筑和城市,和这个世界的关系是什么?
扎哈·哈迪德:建筑是为了它的使用者而创造的。建筑最终是为使用者生活的各个方面提供身心愉悦、激发灵感的空间布置。现代社会不是一成不变的,因此建筑必须随着生活的新形态而不断革新。对于我们这个时代而言,复合性的新层次是一个新事物,这在建筑中得到了体现。建筑正如科学、教育、经济、政治和艺术一样,是任何一个文化中必不可少的重要组成部分。而我认为,文化又是城市生活和城市景观中不可或缺的部分。
羊城晚报:广州歌剧院在周边那些直线条的建筑群中,是那么独特地吟唱自己的歌,想问的是:许多中国建筑师经常纠结如何让建筑与地域文化有机融合,这个问题似乎不会阻碍您的创造,您的成功恰好在您独特的建筑语言。在您的建筑设计中,您会考虑地域文化或建筑文化的民族性吗?
扎哈·哈迪德:在中国的文化中,特定的比喻性思维是文化的一部分,这比欧洲来得更为常见。因此“圆润双砾”的设计理念对于一个位于珠江之畔的项目来说是很有意味的。在我们所有的设计项目中,我们首先是对项目周围的景观、地形和人流进行调研。接下来,我们将根据调研的结果草绘一些周围环境视觉联系和动态变化的线条。这就使得我们每一个项目的设计都与其周围的事物融合起来,有着独特的、紧密的联系。我们不仅仅思考设计所蕴含的隐喻,更关注与周围景观的类比,即将自然景观的特点通过建筑表现出来。例如,广州大剧院内不同区域、不同楼层之间的流畅过渡。
关于预算
我们几乎所有的项目都是在十分有竞争力的预算下完成的。