( ) Yes, could you manage Wednesday? ( ) What about Thursday then? ( ) Yes, Thursday morning would suit me fine. B. Choose the most appropriate response by ticking the correct box. 1. John Peterson speaking. a. Who’s calling please? ( ) b. Sandra Matthews here. ( ) c. Hello, John. I’m glad you called. ( ) 2. Can I take a message? a. I’d like to leave a message. ( ) b. Yes, could you ask him to call me back? ( ) c. Please tell him to give me a ring. ( ) 3. The reason I called is we’re having problems. a. I don’t believe it. ( ) b. Really? That surprises me. ( ) c. I don’t mind. ( ) 4. Could you Manage Tuesday? a. No, I can’t. ( ) b. No. ( ) c. I’m afraid I can’t. ( ) 5. So that’s fixed Friday at 11 o’clock. a. I’m afraid that’s out of the question. ( ) b. Right, I look forward to seeing you then. ( ) c. Bye. ( ) 课文注释及词汇讲解: * put sb. through ( to...) 为某人接通(给……的)电话 eg. Please put me through to your Sales Manager. 请接销售经理。 * I’m afraid he’s out at the moment. 恐怕他现在不在。[ “out”有时是委婉语,不告诉对方老板或其他的人去向,以免泄漏商业机密] 也可以说成 “ I’m afraid he’s not in at the moment.” * take a message (请人)留言 leave a message 留言(给某人) eg. Can I take a message? 我能为你转达吗?[用于请对方留言时] May I leave a message? 我能留个口信或字条吗?[用于希望对方帮忙转达时] * I’d make sure he gets the message. 我一定将口信转达给他。 * call sb. back = get back (to sb. )回电话 eg. Could you ask him to call me back as soon as possible? 请让他尽快给我回电话,好吗? * Could I have your number? 能问一下您的号码吗?[用于询问对方的电话号码] eg. Could I have your name (please)? 能问一下您的名字吗?[用于询问对方姓名] 这种表达法比 “ What’s your number?”或 “What’s your name?” 更为礼貌。 * in case (以防)万一 eg. We’d better insure the goods, in case something happen during the transportation. 我们最好投保这批货,以防在运输途中出事。 * have problems with... 在……方面有麻烦。 eg. They have problems with payment because of tight budget. 因为预算紧,他们在付款方面有麻烦。 * —Could you send a technician round? —Of course. I’ll get one round this afternoon. —您能派一位技术员过来吗? —当然能今天下午就派一位过去。 * round 到某(指定)地点 eg. send sb. round 将某人派过来(去) * sort out 解决(问题) eg. I’m sure we’ll sort out the problem in no time. 我相信,我们不久就会解决问题的。 * fix 约定,决定 eg. fix a meeting 约定一次会面,安排一个会议 Let’s fix a date to talk about supply problem. 我们定个日子谈一下供货问题吧。 * diary 日志 * manage 设法做到 eg. Could you manage Tuesday? 你周二能有空吗? They finally managed to meet their customers’ requirements. 他们最终设法满足了客户的要求。 * say 假定(说),姑且,大约[有时可不译,常用于提议或假设时] eg. Shall we say 10 o’clock? 10点钟怎么样? 附图为听力的表格 Unit 7 听力译文: 电话1 A:克朗迪克电子产品公司。能为您做什么吗? B:呃,我想和爱德华兹先生通话。 A:请问您是哪位? 伯德。B:约翰 A:请稍候,伯德先生,我给您转过去。 C:我是泰勒小姐。 伯德。能和爱德华兹先生通话吗?B:我是约翰 C:恐怕他现在不在。我能给您留言转达吗? B:好,请让他尽快给我回电话,好吗? C:当然可以,请问您的电话号码是多少? B:他有我的号码。为保险起见再记一下吧,是071-253 4686。 C:071-253 4686。谢谢您,伯德先生。我一定转达到。 B:谢谢。再见。 C:再见。 电话2 伯德。A:我是约翰 爱德华兹。我的秘书说您打过电话。B:我是彼提 A:是的。谢谢您回电话。我打电话是因为E258的安装有问题。 B:是吗?这很意外。什么样的问题? A:嗯,有点复杂。您能否派一位技术人员过来? B:当然可以,我今天下午就派人过去。 A:那太好了。 B:好,我相信总是会马上解决的。再见。 A:再见。 电话3 A:彼尔森与布朗公司。能为您做什么? 史密斯,可以和菲利浦斯夫人通话吗?B:我是泰勒父子公司的杰拉德 A:请稍候,史密斯先生。我给您接通。 菲利浦斯。C:我是苏姗 史密斯。B:苏姗,你好。我是杰拉德 C:噢,杰拉德,你好吗? B:你好,我打电话是想问一下我们能不能在下周安排一次会面。 C:哦,当然可以。我们该讨论明年的订货了。请稍候,我拿一下日志本……好,下周…… |