B:열 받지말아.열이 더 오르겠다.(别上火了,发烧会更厉害的)
14.귀신도 모른다: 字面意思:鬼不知 [天知地知你知我知]
15.닭의 똥 같은 눈: 字面:像鸡屎般大的眼泪。 意思是:伤心欲绝!
16.목이 빠지다:(목--脖子 빠지다--掉) 等的脖子都要掉下来了 그는 중국에 돌아갈 날만을 목이 빠지게 기다리고 있다.他只等着回中国的日子。
17.업어 가도 모르다 : 被绑走都不知道(比喻睡的很死)
18.손보다:(손--手 보다--看) 跟汉语一样,有修理东西,人的意思。
例: A:손 좀 보자.(你的手给我看看。)
B:안 보여 줘.(不给你看。)
A:참 말 안듣네.너 진짜 손 좀 봐야겠다.(你真不听话,真要修理修理你了。)
19.임도 보고 뽕도 딴다: 既见郎君又采桑叶,比喻做一件事得到两样好处,就是“一举两得”的意思
20.입만 살다: (只有嘴活着)--指说大话、吹牛
例: A:내년부터는 열심히 공부해야지.(我要从明年开始努力用功)
B:입만 살아가지고......넌 입으로 공부하냐?(真能说大话......你用嘴用功吗?)
这些生活中常用的口头禅、缩略语,还请同学们都加练习,学韩语千万不能固步自封,与时俱进才能成就韩语达人。