韩语学习网为大家汇集了20个地道的韩语口语的缩略版,这些在日常生活中频繁出现,课本上却不一定有,同学分要多加积累,扩充自己的词汇量。
1.맥주병: 意思是不会游泳的人.
2.발이 넓다: (脚比较宽)是说这人交际比较广泛的意思.
3.밥맛이야: 밥= 饭 맛=味道 本来是밥맛 떨어지다,밥맛없다(使人没胃口,让人恶心)现在把后面给省了也是一样的意思.
例: - 저 사람 참 밥맛이야.(那个人真恶心,看到那个人就没胃口吃东西,那个人真讨厌)
- 밥맛 떨어지는 소리 하지마.(不要说那种话)
4.술고래: (酒 鲸鱼)酒鬼
5.콜초: 烟鬼
6.빈대: (臭虫,床虱)动词是빈대 붙다 这单词也很常用,这虫子因为吸人的血,所以形容跟朋友吃饭喝酒等时,从来不掏钱的人
例: A:저녀석은 비대야.(那家伙真是个빈대)
B:왜?(怎么了?)
A:입만 갖고 다녀.(他每次只带个嘴来)
A:친구야,우리 춤추러 가자.(喂朋友,我们去跳舞吧?)
B:난 돈 없는데......빈대 붙어도 돼? (我没有钱,可以 빈대 붙어 吗?)
7.대머리: 光头
8.책벌레: 中国说爱读书的人是...书虫儿
9.돌머리==바보 "돌"意思是:石头 "머리"意思是:头 "바보"意思是:笨蛋 “石头般的头”,呵呵,那就是我们常听到的“笨蛋”了
10. 说跟什么什么断了关系了,就是~~에서 발을 끊다 就是把脚给切了,这样关系就断了,哪也去不了了
11.바람맞다: 被放鸽子
바람맞히다 : 放鸽子
例: A:너 왜 이렇게 일찍 집에 돌아왔니?(你怎么这么早就回来了?)
B:응,바람맞았어.(被放鸽子了。)
A:잘됐다,우리 바람둥이책이나 보자.(也好,我们一起看花花公子书吧)
B:그게 뭔데?(那是什么?)
A:음,플레이보이 잡지.(playboy杂志)바람둥이花花公子
12.화상단지 애물단지: “傻瓜”的意思,不过,语气很亲密,听到也不会不高兴的......
13.열 받다: 上火
例: A:열 받아 죽겠어.(气死我了)
B:왜?(怎么了?)
A:약 먹어도 열이 안 내려.(吃了药还是发烧)