[D] A long event [D] 一项历时较长的活动
[答案]D
[难度系数] ☆☆☆
[分析]猜词题。marathon这个词语的中文为“马拉松”,这个词的原意是一项长跑运动,但在文中使用的是其比喻义,而不是原意。因此考生千万不要看到B选项就选择,实际上这正是迷惑选项。这个词在原文中的句子为“New York is in the middle of a culture fest celebrating Berlin, a 17-day marathon of music, film, architecture, literature and photography that began on November 2nd. “Berlin In Lights” is largely the brainchild of Sir Clive Gillinson, a former managing director of the London Symphony Orchestra who became executive and artistic director of Carnegie Hall in July 2005”,分析marathon这个词的前后文,可以发现这个活动持续了17天,是一个历时很长的活动,因此正确答案为D选项。A和C选项也比较有迷惑性,因为这篇文章一直在谈论这个文化节。中文我们经常用到“马拉松式的”等表述来表明一个活动持续时间非常长,在这里也是相同的用法。
2. The first sentence of the third paragraph implies that_____ 2. 第三段的第一句话暗示着_____
[A] Berlin is lagging behind New York in artistic invention. [A] 在艺术创造方面柏林远远不及纽约。
[B] Berlin and New York have a long history of artistic exchange in the societal level. [B]柏林和纽约在社会层面上的艺术交流方面有很长的历史渊源。
[C] Berlin is German equivalence of New York in terms of creative vigour. [C]在艺术活力方面,柏林可以说是德国的纽约。
[D] Both Berlin and New York boast of people with high admiration of art. [D]柏林和纽约的民众对于艺术都有着很高的欣赏能力。
[答案]A
[难度系数] ☆☆☆
[分析]推理题。第三段的第一句话是:柏林和纽约的团体规模较大,值得双方互相羡慕,但是现在战后的柏林只能是幻想一下能和纽约一样充满创造的活力。那么可以推断,可能战前柏林和纽约不相上下,但是目前柏林却与纽约差距很大,因此,选项中A选项符合题意。其余几个选项都不能很好地表达这个意思。
3. The Goethe-Institut is probably situated in_____ 3. 歌德学院可能位于_____
[A] New York. [A] 纽约。
[B] Berlin. [B] 柏林。
[C] Carnegie University. [C] 卡内基大学。
[D] Germany. [D] 德国。
[答案]A
[难度系数] ☆☆
[分析]推理题。文章第三段提到了歌德学院,歌德学院和德国总领事馆展出图片,而现代艺术博物馆展出了关于柏林的电影,P.S.1现代艺术中心在十四个房间里播放了Rainer Werner Fassbinder电视史诗“Berlin Alexanderplatz”的13个插曲和收场白。这些都是纽约举行的柏林艺术节的一部分内容,因此,歌德学院也应该是在纽约,正确答案为A选项。
本新闻共
6页,当前在第
4页
1 2 3 4 5 6