首页>雅思>雅思阅读>正文
雅思阅读辅导_美国独立宣言全文

www.zige365.com 2012-7-11 8:52:25 点击:发送给好友 和学友门交流一下 收藏到我的会员中心

  He has refused his assent to laws, the most wholesome and necessary for the public good.

  他拒绝批准对公众利益最有益、最必需的法律。

  He has forbidden his Governors to pass laws of immediate and pressing importance, unless suspended in their operation till his assent should be obtained; and when so suspended, he has utterly neglected to attend them.

  他禁止他的殖民总督批准刻不容缓、极端重要的法律,要不就先行搁置这些法律直至征得他的同意,而这些法律被搁置以后,他又完全置之不理。

  He has refused to pass other laws for the accommodation of large districts of people, unless those people would relinquish the right of representation in the Legislature, a right inestimable to them and formidable to tyrants only.

  他拒绝批准便利大地区人民的其他的法律,除非这些地区的人民情愿放弃自己在自己在立法机构中的代表权;而代表权对人民是无比珍贵的,只有暴君才畏惧它。

  He has called together legislative bodies at places unusual, uncomfortable, and distant from the depository of their public records, for the sole purpose of fatiguing them into compliance with his measures.

  他把各州的立法委员召集到一个异乎寻常、极不舒适而有远离他们的档案库的地方去开会,其目的无非是使他们疲惫不堪,被迫就范。

  He has dissolved representative houses repeatedly, for opposing with manly firmness his invasion on the rights of the people.

  他一再解散各州的众议院,因为后者坚决反对他侵犯人民的权利。

  He has refused for a long time, after such dissolution, to cause others to be elected ; whereby the legislative powers, incapable of annihilation, have returned to the people at large for their exercise; the State remaining in the meantime exposed to all the dangers of invasion from without and convulsion within.

  他在解散众议院之后,又长期拒绝另选他人,于是这项不可剥夺的立法权便归由普通人民来行使,致使在这其间各州仍处于外敌入侵和内部骚乱的种种危险之中。

  He has endeavored to prevent the population of these states; for that purpose obstructing the laws of naturalizing of foreigners; refusing to pass others to encourage their migration hither, and raising the condition of new appropriations of lands.

  他力图阻止各州增加人口,为此目的,他阻挠外国人入籍法的通过,拒绝批准其他鼓励移民的法律,并提高分配新土地的条件。

  He has obstructed the administration of justice, by refusing his assent of laws for establishing judiciary powers.

  他拒绝批准建立司法权利的法律,以阻挠司法的执行。

  He has made judges dependent on his will alone, for the tenure of their office, and the amount and payment of their salary.

  他迫使法官为了保住任期、薪金的数额和支付而置于他个人意志的支配之下。

  He has erected a multitude of new officers, and sent hither swarms of officers to harass our people, and eat out our substances.

  他滥设新官署,委派大批官员到这里骚扰我们的人民,吞噬他们的财物。

  He has kept among us, in times of peace, standing armies without the consent of our legislatures.

  他在和平时期,未经我们立法机构同意,就在我们中间维持其常备军。

本新闻共5页,当前在第2页  1  2  3  4  5  

我要投稿 新闻来源: 编辑: 作者:
相关新闻
雅思阅读辅导_the Innovation of Ameirica
雅思阅读辅导_蚊子为什么咬我不咬他?
雅思阅读辅导_词汇家用电器:知多少?
雅思阅读辅导_剑桥雅思阅读长难句分析八
雅思阅读辅导_剑桥雅思阅读长难句分析七