我们不仅有“学美剧练口语”栏目,小编还特地从网络中搜刮来了《Gossip girl绯闻女孩》中地道的口语总结 帥( ̄▽ ̄)σ" 今天先小发一部分,请大家结合连续剧一起体会其中的意思~╮( ̄▽ ̄)╭ Lily: Serena you’ve been gone, doing who knows what with god knows who. Serena你一直都不在这里,在鬼知道什么是哪儿的地方做鬼知道是什么的事儿. * 很可爱的说法吧。 这里有同学提出疑问,某迷核对过了,是原文,you’ve been gone里的这个gone个人理解是做形容词(额,就是那个类型的了。不懂语法,差不多就是那个意思吧。。),就像avril有首歌叫when you’re gone,同理。恩。 Chuck: Any interest in fresh air? 想出去走走透透气吗? * 好了,邀请别人终于可以不用“do you want to/would you wanna……”了。ps,这里C的意思是出去抽烟。 Gossip: Game on. 游戏开始了。 * on的用法如果全部都掌握,那么很多句子的表达都会更简洁了。比如“穿鞋”,就不用说“put your shoes on”而可以简单地说,“shoes on” 了。 Eric: No offense. Blair: None taken. ——没有冒犯的意思。 ——我不介意。 * 这是很经典的问答。好好记住了。 Chuck: Move, plz. 请让一下。 * 如果是某迷,之前只知道,“excuse me”和“outta my way”两个说法。目前觉得这个很可爱。ps说这个可爱的原因是觉得它体现了C的风格,贵族式的傲慢。 Blair: Done and done. 成交! |