【1】大寺院の本格的な修理( )、かかる経費も相当なものだろう。
1をかえりみず 2ともすると 3をものともせず 4ともなると
【2】いなくなったペットを懸命に探したが、結局、その行方は( )じまいだった。
1わかる 2わからぬ 3わからない 4わからず
【3】検査を受けていればすぐに治った( )、痛みを我慢して検査に行かなかったことが悔やまれる。
1ものに 2ものを 3ものやら 4ものか
【4】的確かどうかわかりませんが、この問題について私( )考えを述べたいと思います。
1しだいの 2なりの 3ずくめの 4ぎみの
【5】天まで届け( )、声をかぎりに歌った。
1っばなしで 2というところが 3とばかりに 4ながらも
【1】答案:4
测试点为「ともなると」的用法。前接体言和动词终止形,译为“如果……就……”。
○子どもを留学させるともなると、相当の出費を覚悟しなければならない。/如果要送孩子留学的话,必须要豁出相当大的一笔钱。
○9月ともなると、真夏の暑さはなくなり、過ごしやすくなる。/到了9月的话,盛夏的酷暑没有了,就好过了。
参考:「をものともせずに」前接体言,译为“无视……”“不理睬……”。「ともすると」的基本形式是「とすると」。「をかえりみず」译为“不考虑……”。
译文:如果正式修缮大寺院的话,所需经费也不少吧。
【2】答案:4
测试点是「ずじまいだ」的用法。前接动词未然形,译为“(结果)没……”。
○出張で香港へ行ったが、忙しくて友達には会わずじまいだ。/出差去香港,因为太忙没有去见朋友。
○せっかく買ったブーツも今年の冬は暖かくて使わずじまいだった。/特意买的靴子,也因今年冬天不冷而没能穿。
译文:努力去找了丢失的宠物,但结果还是没找到。
【3】答案:2
测试点为「ものを」的用法。前接用言连体形,译为“……就好了”“虽然……但是……”。
○黙っていればわからないものを、彼はつい白状してしまった。/不说的话是没人知道的,可是他却坦白了。
○一言誤ればいいものを、意地を張っている。/道个歉不就行了吗,却偏偏那么固执。
参考:其他选项不符合题意。
译文:如果接受了检查的话很快就会好的,真是后悔忍住病痛没去检查。
【4】答案:2
测试点为「なり」的用法。前接体言和用言连体形,译为“与……相应的”“……那般的……”。
○子どもには子どもなりの考えがある。/孩子有孩子的想法。
○背が高ければ高いなりの悩みがある。/个子高有个子高的烦恼。
参考:「しだい」前接动词连用形,译为“一……就立即……”。「ずくめ」前接体言,译为“全部是……”“尽是……”。「ぎみ」前接体言和动词连用形,译为“有点……”“稍有……”。
译文:不知道是否正确,对于这个问题我向说说自己的看法。
【5】答案:3
测试点为「とばかりに」的用法。前接体言和用言,译为“(似乎)认为……”“显出……”。
○今がチャンスとばかりに、向こうは猛烈な攻撃を開始した。/认为现在正是机会,对方开始了猛烈的攻击。
○もう二度とくるなとばかりに私の目の前でピシャット戸を閉めた。/看样子是不想让我再来了,在我面前“啪”的一声关上了门。
参考:「っばなし」前接动词连用形,表示放任不管,置之不理。「というとこるが」是「という」加上「ところ」的用法。「ながらも」是「ながら」的强调形式,译为“虽然……,但是……”。
译文:他放声歌唱,似乎想把歌声传到天边。