4. に加えて:さらに “而且|加上” 二人は子供の誕生に加えて、仕事も順調に進み、幸せでいっぱいの毎日を送っている(两人生了孩子,再加上工作顺利,每天动过着幸福充实的生活。) 区別:?に応じて??にこたえて?。?に応じて?强调按照前面的要求希望等采取相应的行动,即满足顺应前项的要求。?にこたえて?强调对出现的某种情况和希望做出回报报答反响。例 ①時代の流れに応じて生活様式と考え方を変える(顺应时代的潮流,改变生活方式和观念)。②首相は市民の歓呼にこたえて、しきりに手を振る(面对市民的欢呼声,首相不停的招手致意) 文の意味:不要吵闹,我正是为你着想才这样提醒你 (4)何回も話し合ってみんなで決めたことだ。決めた__成功するようにがんばろう。 1 ためには 2 わけには 3 からには 4 うえには 解析:からには:名词である/动词终止形+からには(既然……就……) 文の意味:这是大家一起经过多次商量决定的。既然决定了,就让我们为了成功努力吧。 (5)「今日はみんなでレストランへ行って食事をしよう。」何を思ったのか、父が急にそんなことを言い出した__みんなおどろいてしまった。 1 わけだから 2 ものだから 3 ようだから 4 ことだから 解析:ものだから “因为~~”主观强调原因理由。 名詞のことだから、~~。“因为~~所以~~” 前项或明火暗的点明该名词的性质,后项则是在前项的基础上做出得推测判断。例:勤勉な田中さんのことだから、きっと試験に合格しますよ(田中很勤奋,考试肯定能通过)。 文の意味:可能是想到了什么,父亲突然说“今天大家一起去餐馆吃饭吧。”大家都吃了一惊。本新闻共 6页,当前在第 6页 1 2 3 4 5 6 |