新闻搜索: 热门搜索 新华书店 考试书店 当当书店 网络书店 自考书店 英语培训专家 公务员专业培训 会计品牌辅导 家教服务
首页>日语等级>历年真题>正文
1995年日语二级考试真题解析

www.zige365.com 2007-11-13 13:38:56 点击:发送给好友 到论坛发表评论 添加到收藏夹
大城市中有垃圾处理,防震,交通阻塞等各种问题。
⒃ スケジュールが詰まっているが、兄が結婚するので、国に__ものなら帰りたい。
① 帰れる    2帰る     3 帰りたい    4帰ろう
解析:~~ものなら “假如|如果~~”前面的动词常用动词的可能态。
文の意味:日程表已经安排满了,但是因为哥哥要结婚,所以如果能回去的话我想回去。


⒄ この試験は、年齢__、誰でも受けられる。
1 を通して   2 にかけて  ③ を問わず    4 といわず
解析:名詞+を問わず “不问|不管~~”
~~を通して “通过~~”表示手段方法。現象を通して本質をつかむ(通过现象抓住本质)。
~~を通じて ①“通过~~” 表示手段媒介。②在整个~~期间|范围内 ①あの二人はインターネットを通じて結ばれたのです(那两个人是在网上结识的的)。。②この仕事は彼の一生を通じて最も困難な仕事だった 
~~にかけて “在~~方面” 料理にかけては誰にも劣らない(在料理方面不差与任何人)。
いわず=言わない。 
文の意味:这种考试,不限年龄,谁都可以参加。
⒅ 今、対策を立てないと、大事故につながる__がある。
 1 気味     2 一方    ③ おそれ     4 あまり
解析: 動詞連体形|名詞の+おそれがある“恐怕有```的危险|可能”.
例 この病気は再発のおそれがある(这种病恐怕有复发的危险)。
   動詞マス形+気味だ “稍微|有点~~” 風邪気味だ(有点感冒)。
   ~~一方だ “一个劲地~~”“越来越~~”家賃が上がる一方だ(房租一个劲的上涨)。
文の意味:现在不制定对策的话,恐怕会导致大事故。
⒆ これだけの少ない予算で作る__、せいぜいこれぐらいの料理しかできない。
 1 としても   ② としたら  3 といっても   4 というより
解析:用言終止形+としたら:如果|假设~~的话。Xが3だとしたら、Tは5になる(假设X是3的话,那么Y就是5)。
用言終止形+としても “即使~~也~~”。出来たとしても、あまりいいものは出来ません。(即使做出来了,也做不出太好的东西来。)年給10万元としても、済南で生活するのはたいへんだ(即使是年薪10万元在济南生活也很紧巴)。
句子+といっても “虽说~~但~~” 日本語が出来るといっても、小説が読めるほどではありません。(虽说会说日语,但也没有能达到看懂小说的程度。)2級に合格したといっても、簡単な日常会話でもまだ出来ない(虽说过了2级但是连简单的日常会话都不会)。 
~~というより “与其~~不如~~”彼女は美人というよりかわいい感じだと思う(与其说她是个美人到不如说她很可爱)。 


文の意味:要是那么点预算的话,也只能作出这一点菜。
⒇ どんな大学に留学しようかと、散々悩んだ__、A大学に決めた。
 1 ことに    2 ほかに   3 かぎり     ④ あげく
解析: 動詞の過去式+あげく “~~的结果”“结果是”“最后”,一般表不好的结果。
~~ことに“令人~~的是~~”,例 残念なことに君は一緒に行けないのだ。(令人遗憾的是你不能一起去。)
~~ほかに“处~~之外” 私のほかに誰でも行きました。(除我之外谁都去了。)
~~かぎり:动词原型+かぎり,“只要~~就~~”私がうちにいるかぎり、何も心配することはない(只要我在家你就什么也不用担心)
文の意味:到底该去那所大学留学这着实让我费了一番脑筋,最后我决定去A大学。
21     何度も失敗をすると、また失敗をするのではないかと__がちになる。
 ① 考え     2 考える   3 考えて     4 考えた
解析:動詞のます連用形+がち 往往,容易。一般用于消极的场所。
文の意味:如果多次失败的话,往往会想这次肯定还会失败。
22     今回の旅行を楽しみにしていたが、母が急に入院したので、行くのを__ざるをえない
 1 あきらめる  2 あきらめて ③ あきらめ    4 あきらめられ
解析:動詞の未然形+ざるをえない。不得不 あきらめる=諦める 
文の意味:我本来是盼望着这次旅行,可是因为妈妈突然住院,我不得不放弃。
23     先生、この本をあさってまでお借り__よろしいでしょうか。
 1 されても   ② しても   3 なさっても   4 くださっても
解析:お|ご~~する,用在自己的动作动词上,表示对对方的尊敬。例如 持つ:--お持ちします(我来拿) 紹介――ご紹介します(我来介绍一下)
お|ご~~なさる,考えるーーお考えなさるーーお考えなさってください。
お|ご~~ください请```,说话人请求对方做某事。例如:帰るーーお帰りください(请回吧)。 注意するーーご注意ください(请注意)。
文の意味:老师,这本书我能借到后天吗。
24     「課長、今日は熱があるので、__いただきたいのですが。」
 「はい、わかりました。じゃ、お大事に。」


 1 休まれて   2 お休みになって 3 お休みいたして ④ 休ませて
解析:動詞の使役態+いただく 用于自己的动作,请允许我````,请让我```。
    例如:まず自己紹介させていただきます(首先请让我做一下自我介绍)。たい:强调自己的愿望。
文の意味:   科长,我今天发烧,请让我休假(我想请假)
問題Ⅴ 正解:312323
問題Ⅴ 次の文の__にはどんな言葉を入れたらよいが。1234からもっとも適当なものを一つ選びなさい。
⑴ 初めてケーキを作ったにしては、__。
1 上手なわけですね   2 上手じゃないわけですね
③ 上手にできましたね  4 上手じゃありませんね
解析:~~わけだ“当然”“理所当然” 是对某种已经实现的事实做出的解释和判断。例如:彼女は日本に十年もいたから、日本語が上手なわけだ(她在日本呆了十多年,日语当然好)。
1“理应做得很好的” 意思。2是“理应做得不好”的意思。4是“做的是不好”的意思
~~にしては“作为~~”,“按~~来说” 表示后项事实与前项标准不吻合。   
文の意味:作为第一次做蛋糕来说,做的确实不错。
⑵ もう九時を過ぎているが、この仕事を終えるまでは__。
① 帰るわけにはいかない  2 帰らざるを得ない
3 帰るよりほかはない   4 帰らないことはない
解析:~~わけにはいかない “不能” 表示受到某种情理的约束或限制而不能干某事,約束したので、行かないわけにはいかない(已经约好了,所以不能不去)。 
~~ざるを得ない “不得不”表示虽违反本意但不得不做某事。
~~よりほかはない 只有,只好 そうするよりほかはない(只好那么做)。 
~ないこともない “并非不| 并不是不” 旅行に行きたくないことはないですが(并不是不想去旅行。) 
文の意味:已经过了九点了,但是完成这项工作之前不能回去
⑶ ちょっとスーパーまでと言って出て行ったきり、彼女は__。
1 帰ってきた       ② 帰ってこなかった
3 帰ってこよう      4 帰ってくるしかない
解析:~~(た)きり~~~ない  “从~~以后再也不(没有)~~”( た)きり的后面应是否定形式所以只能选2
文の意味:他说去一下超市就出去了,从那以后就再也没有回来。


⑷ 三日でレポートを書くと言ったものの、三日では__。
1 とても書いた      2 結構かけた
③ とても書けなかった   4 結構書かなかった
解析:~~ものの “虽然~~但是~~”表示转折。 表示两个事项相反。⑷中ものの的前项是肯定,所以ものの的后项一定是否定。?とても書けなかった?“无论如何也写不出来” 的意思。没有4这种用法。
文の意味:虽然说定是在三天之内写好报告,但是三天之内是无论如何也写不出来的。
⑸ 大都会は危険だといわれているが。ここは夜遅く一人で歩かない限り、__。
1 安全に過ぎる         ② 安全である
3 安全にすぎない(只不过安全) 4 安全ではない
解析:安全である=安全だ(“安全である”は書き言葉です)。~~ないかぎり “只要不~~就~~” 前后连接两个相反的事项,而前面是危険,所以后面只能是安全。
文の意味:虽说大城市比较危险,可在这儿只要不是在深夜一个人走就没事(很安全)。
⑹日本へ来てしばらくは、国へ電話はかけるまいと思っていたが、今日はさびしくてたまらず、つい__。
 1かけたかった        2 かけるべきだ
③ かけてしまった      4 かけるはずだ。
解析:まい 是否定推量助动词,此处表示“否定的意志”, かけるまい=かけないように(不要```)。たまらず=たまらない、~~てたまらない 太```,过于```。句中的が表示前后转折,前边是不想打,所以后边

一定是打了。所以只能选3。1是想打2和4是应该打,不正确。
文の意味:刚来日本不久的一段时间内,我本想不给家里打电话,可今天实在是太寂寞了,就忍不住打了。
問題Ⅵの正解:1142
問題Ⅵ次の文の__にはどんな言葉を入れたらよいか。1?2?3?4から最も適当なものを一つ選びなさい。
⑴ 先週は試験勉強__。毎日、送別会や歓迎会で夜遅くまで帰れなかった。
① どころではなかった    2 するはずではなかった
3 しかなかった       4 するべきではなかった
解析:体言|用語連体形+どころではない 岂止,哪能。彼女のこと?知ってるどころではない。恋人として半年も付き合ったことがある(关于她的事情?岂止是知道,还谈了半年恋爱呢)。 プロジェクトで忙しくてならない、映画どころではない(忙项目忙的不得了,那里谈得上看电影)。


 ?はずではない?的说法,但是有?はずではなかった?的说法。
~~はずではなかった “不应该~~” 现实和说话的预测相反,表示说话人后悔或失望的心情、彼と結婚はずではなかった。彼の人柄がいいと思っていたのに。(不该根他结婚。一直以为他的人品好,但是~~)
~~しかない “只有|只好~~”右手が不自由なので、何でも左手でやるしかない(因为右手有残疾,所以什么事都只能靠左手做)。
~~べきではない 不应该。親に対して、こんな失礼なことを言うべきではない(不应该对父母说这种无礼的话)。
文の意味:上周,每天忙于参加送别会欢迎会很晚才回来,那能够好好进行考前复习。
⑵ 急に雨が降ってきた。かさも持っていないし、荷物もたくさんある。これではタクシーに仱耄撸撙坤恧Αk娷嚖藖りたくても駅は遠いし、ほかに方法がない。
① しかない         2 ことがない
3 わけがない        4 はずがない
解析:~~しかない 只有|只好~~
区別:?ル形+ことがある?“有时|经常” 表示某种情况重复出现。たまには遅刻することもある(偶尔也有时迟到)。   
?ないことがある?あの子は朝顔を洗わないことがある(那个孩子有时早上不洗脸),
?タ形+ことがある?“曾~过~”日本に行ったことがある(曾去过日本)
?タ形+ことがない?“不曾”日本に行ったことがない(没去过日本)
文の意味:突然下起雨来,我没有带伞,而且还带了很多行李,看来我只能打的了。因为车站很远所以即使我想做电车也不能够。另外我也没有别的办法。
⑶ 東京は土地の値段が高く、普通のサラリーマンが自分の家を持つことはかなり難しい。家を買えるとしても、それは通勤不便な場所__。
1 ではないだろう      2 ではあるまい
3 にかぎらない       ④ になるだろう
解析: 1:恐怕不是```吧。2恐怕不是```3
~~に限らない|に限らず“不限于~~” “不仅~~而且~~”“不但~~而且~~” 鈴木さんに限らず、誰でも油断すると失敗しますよ(不仅是铃木,无论是谁,如果疏忽就会失败)。
文の意味:东京地价很贵,一般的工薪阶层想拥有自己的房子相当困难。即使能够买得起,大概也只能在交通不便的地方。
⑷ 米国の心理学者によると、新しい環境に慣れるのに二十歳で平均六ヶ月、30歳で1年、40歳では3年かかるが、19歳以下だと3ヶ月__そうです。つまり、若ければ若いほど早いと言えそうです。


 1もかかる          ② しかかからない
3 は必要だ         4 では十分でない
文の意味:据美国的心理学家说,在适应新环境方面,20岁的人平均需要六个月,30岁则需要一年,40岁的话则需要三年。而19岁以下的人则仅仅需要三个月。也就是说年龄越小适应得越快。

本新闻共2页,当前在第2页  1  2  

我要投稿 新闻来源: 编辑: 作者:
相关新闻