This community has always been very generous. 这个社区一向是非常慷慨的。 I agree, Mr. Maxwell. 我有同感, Maxwell先生。 What you're saying is, in order for this center to succeed, 你刚才所说的是为了使中心能成功, we need to put together volunteers 我们需要募集志愿者 from the various generations of future users. 从不同辈份的使用者中。 That's right. 是的。 And without their energy and stamina, 没有他们的体力和耐力, there's no way we can complete this project. 我们无法完成这项计划。 I've got it. Now give me some information about 我知道了。现在告诉我 how you see the building being used. 你们计划如何使用这栋建筑。 Oh, here. On the ground floor we have the reception area ... 噢,看这个。在底层我们会有一个接待区…… It's here, Robbie. 就在这,Robbie。 Charles Maxwell lived up to his word. Charles Maxwell 兑现了他的诺言。 "At the Stewart family home on Linden Street yesterday, “昨天在Linden街Stewart的家中, a group of caring Riverdale citizens gathered 一群热心公益活动的Riverdale的居民聚集在一起 to plan the refurbishing of the old library 计划重新整修旧图书馆 to transform it into a new community center. 将它转变成一个新的社区中心。 The original plan by the council 议会原有的计划 was tabled because of lack of funds. 因为缺乏经费而无限期地搁置。 The new plan needs you. 这项新计划需要你的协助。 You could call it a community unity plan. 你可以称它为社区团结计划。 It needs your time, and it needs your energy. 它需要你的时间,需要你的力气。 And it needs your contributions of furniture, 而且也需要贡献你的家具, paint, brushes, ladders, lamps, et cetera. 油漆,刷子,梯子,灯等等。 A list of these items and a volunteer form 这些物品的清单和义工申请表格 can be picked up at the Riverdale Press offices. 可以到Riverdale Press各办事处索取。 By working together, 透过共同工作, this community can do anything to benefit its citizens, 这个社区可做任何造福居民的事情, and we know you will all work together 我们相信各位会共同出力 towards refurbishing the old library 去重新整修老图书馆 and making it a new community center. 使它成为一个新的社区中心。 |