“师生间的互动更多,学生参与到整个环节之中,与国内完全不同。”
Daniel says the local courses explore topics never covered in China, such as the history of pop music. He says the students are from all over the world and are forced to use English because it’s the only common language.
丹尼尔说,悉尼的课程探究了许多此前在中国从未涉及的话题。比如流行音乐史。他说学生来自世界各地,他们必须使用英语,因为这是唯一的通用语言。
The total immersion continues after class, with many students staying in homestays. Lily says chats with her host family have improved her proficiency.
很多学生都住在当地的寄宿家庭中,这样一来课下时大家依旧完全沉浸在英语环境之中。莉莉表示与寄宿家庭聊天提高了自己英文的熟练程度。
“You don’t learn [some] words from your books or academic English. You can only learn from daily interaction.”
“有些词是你从书本或课堂中学不到的,你只能从日常交流中汲取。”