6.Meet with your supervisor immediately to discuss their expectations of you. You need to be on the same page from day one, so figure out how they and your team work and how your position fits into this scheme. If necessary, adopt new organization skills and attitudes in order to fit the office dynamic. When you're working in a group setting, it is important to be flexible, especially if you're the new guy。
第一时间和你的直接领导沟通,了解他们对你的工作期望。你必须从一开始就和领导同事步伐一致,所以你要弄清楚整个团队需要你怎么做,你的职位又需要你如何去配合整个工作。如果有必要的话,可以采取新的组织技能和态度来适应新公司的各种变化。如果你是在一个新的团队,尤其当你还是一个新人的时候,记住一定要有弹性,做到能屈能伸。
7.Take the initiative to get to know the people in and around your department. If there are several employees that do your job, ask them to have lunch with you or hit them up while you're grabbing coffee in the morning. The more personable you are with the members of your team, the easier it will be to ask questions and decipher what your responsibilities are. If you get along with your co-workers, you'll be better able to effectively do your job。
主动去熟悉了解各部门和各同事。如果有好几个人跟你做同样的工作,那么午饭的时候跟他们一起去吃,或者早上喝咖啡的时候也叫上他们。你和团队里的人相处得越好,你就越容易向他们请教问题,也能更好地理解你的工作职责。和同事相处融洽,也有利于你更高效地完成工作。
8.Your first couple of weeks on the job will be a whirlwind of new information. Develop a plan for your first month to help you adhere to a strict schedule. The better you manage your time, the better able you'll be to get through the overload. You'll be amazed at how much time is in a day。
入职前几周你肯定需要处理大量的信息。因此安排好你的时间,严格按照计划行事就至关重要了。时间管理做得越好,就越能处理好各种工作。你会发现一天原来有那么多时间可以用。