Nancy:Okay! “We’re going clubbing Saturday night.” and “There’s a cover charge.”
Victor:这到底是怎么个玩法呀Nancy?
Nancy:Going clubbing means you’re going to a dance club, and if it is not good, you go to another dance club, and if that’s not good, you go to another dance club, you go to more than one dance club.
Victor:大家经常一起出去玩儿,可能一晚上换很多地方,找个大家喜欢的地方,像这种情况,我们就可以说,"We are going clubbing."
Nancy:If you have to pay to get in, we call that a cover charge. So you could say, “There’s a 50RMB cover.”
Victor:"Cover charge",这里我们讲一个很有用的词,"cover charge",就是服务费的意思。Here’s a 50RMB cover. 服务费50块,快拿来。
Nancy:Or “There’s no cover charge.” Those are the best places.
Victor:Great! 没有服务费,不收服务费的地方是最好的地方。
Nancy:That’s all for today! See you!
Victor:Bye!