日本是我们的邻国,也语中国有很多的故事,而日语又是现在大家普遍都会选择学习的语言,很多人为了出国而学习,也有很多人为了多学习一们技能而学习,不管为了什么目的学习,同样在日语的学习过程中,你会不可避免的遇到日语常用的一些口语短句,那么,你理解这些短句是什么意思吗?如何发音吗?下面新世界日语的老师们主动为大家的日语考试提供了一些帮助,那就是帮大家总结了一些日语口语短句的发音和解说。
1.幼儿园的老师必须时时留意孩子有没有受伤。
【原句】幼稚園の先生は、子供たちが怪我をしないように目を配っていなければならない。
【读音】ようちえんのせんせいは、こどもたちがけがをしないようにめをくばっていなければならない。
【解说】目を配る:注意してあちらこちらを見る。/注意往四下看。
2.去吧,不用担心。
【原句】心置きなく行ってらっしゃい。
【读音】こころおきなくいってらっしゃい。
【解说】心(こころ)置(お)きなく:気兼ねせずに、遠慮せずに、率直に。/毫无隔阂,毫无顾虑,不客气地。
3.今天是中秋节。各地展开了各种各样的赏月活动。
【原句】今日は中秋節、各地でさまざまなお月見イベントが開催されます。
【读音】きょうはちゅうしゅうせつ、かくちでさまざまなおつきみイベントがかいさいされます。
【解说】中秋是亲人团聚的日子,希望大家能和自己的家人永远幸福。
4.父亲非常喜欢吃甜食,所以我经常买馒头给他作礼物。
【原句】父は甘いものに目がないから、私はいつもお土産に饅頭を買う。
【读音】ちちはあまいものにめがないから、わたしはいつもおみやげにまんじゅうをかう。
【解说】目がない:いいか悪いか、物の価値を見分ける力がない。とても好き。/没有辨别事物好坏的能力,非常喜欢。
5.他不论干什么事总把我当成眼中钉。
【原句】彼は何かにつけ私のことを目のかたきにする。
【读音】かれはなにかにつけ、わたしのことをめのかたきにする。
【解说】1、につけ/につけて:接在动词后面,表示出现某一动作或产生某种心情的契机。相当于汉语中的“每当…就…”。
2、目(め)のかたきにする:非常憎恨,当作眼中钉。
6.你我之间就不用来道谢之类的客套话啦。
【原句】お礼を言うなんて水臭いまねはやめよう。
【读音】おれいをいうなんてみずくさいまねはやめよう。
【解说】水臭い:何か含むところがあって、隔てるようだ。/有什么藏着掖着,见外。
既然是熟人,就不用讲虚礼啦!非常实用的一句话。
7.我想帮着女儿做作业,但是太难了,完全束手无策。
【原句】娘の宿題を手伝ってやったが、難しくて手に余った。
【读音】むすめのしゅくだいをてつだってやったが、むずかしくててにあまった。
【解说】手に余る:自分の力ではどうすることも出来ない。/靠自己的能力怎样都无法解决。
不由地感叹现在的小朋友的作业难度和咱们那时候不能比啊!
以上这7句是新世界日语的老师们总结的一些日语常用口语短句,我们每天都会为大家总结这样几句常用语,不知道前几天为大家总结的还是否记得,在这里我们建议大家在平时抽出一定的时间练习过,我们希望这对大家在学习日语有所帮助。