精听:可以找一些日语录音(比如历年真题听力录音就是不错的精听材料)把听到的内容写下来,反复听直到能听写的全部写下为之,然后看原文,把听错的和没听出的内容记下并研究.这项训练需要相当多的时间和毅力,不过坚持下来效果会非常非常好!
泛听:没事的时候多听听日语新闻、多看看日剧,反感日剧的话也可以看动画,如果连这都不喜欢看的话,那就错过了练习听力语感的最佳捷径哦!(我一般都把喜欢的剧集录成mp3睡觉前听,感觉超好,很练听力!)
有兴趣的朋友,不妨可以到字幕组去当翻译,我自己做过一段时间,翻了一部动画,感觉听力进步神速!因为没有中文字幕,所以听的时候特别专心,加上还要翻译,顺便也学了不少词汇和句型表达,一举多得,值得尝试!
补充一个小建议:
想通过看日剧或动画提高听力但不想做字幕组翻译的朋友,不妨可以把无字幕的片源和有字幕的成片都下载好(现在很多字幕组论坛都提供原版片源下载),先看几遍无字幕的版本,第一遍看时大致了解一下故事内容,后面几遍可以一边看一边做些记录,遇到听不懂的句子就把假名一个一个听写下来(别怕麻烦~~)事后去查字典,这样几遍下来完了之后,再去看有字幕的成片,对照一下自己的听力成果.经常作这样的精听训练,再结合日常的泛听,日语听力没有质的飞跃才怪。
大家一起努力吧!最重要的是不要怕麻烦,坚持一个月,效果会让你喜出望外的。