首页>零起点日语>日语词汇>正文
日语必知常识词汇总结

www.zige365.com 2013-11-21 10:42:19 点击:发送给好友 和学友门交流一下 收藏到我的会员中心

“ポン引き”据说是指诱惑拐走无所事事的人,是从“凡引き”变化而来的。

不管是日本还是美国,为了避免被坑,面无表情地看着前方,大步往前走才是最佳选择。

 

「腐れ縁」

 

“孽缘”

腐乱死体、云々はともかく、「腐った縁」なら切れてもよさそうなものだが、そうはいかない。

この場合の「くされ」は「鎖」の意味もあり、鎖でしっかりつながれているような縁のことを言う。

中でも男女のあいだの鎖は、格別に太くて強い、少々さびつくことはあっても、なかなか切れない。

姑且不说腐烂的尸体等等,能切断“不良关系”就好了,却难以断绝。

在这里,“くされ”有“锁链”的意思,是指用锁链牢牢地联系在一起的缘分。

其中还有男女之间的锁链,那是特别粗、特别牢的,即使稍微有点生锈,也是不容易断的。

 

「水商売」

 

“接待客人的行业”

飲食店や待合などは、客のひいきで成り立ち、流れる水のように収入が不確かなので「水商売」と言う。

それを知らずに脱サラでひと儲けしようなどというのは「むこうみず商売」というところか……

饮食店和会面场所只有客人光顾才能赚钱,收入如流水一般不稳定,故称为“水商売”。

一无所知就脱离工薪层下海,一心想要发财的会被叫做“无谋水商売(莽撞的创业)”……

本新闻共2页,当前在第2页  1  2  

我要投稿 新闻来源: 编辑: 作者:
相关新闻
机电类日语词汇(4)
机电类日语词汇(3)
机电类日语词汇(2)
机电类日语词汇(1)