首页>翻译资格考试>模拟试题>正文
2014年翻译笔译考试英译汉之母爱

www.zige365.com 2014-2-11 15:08:56 点击:发送给好友 和学友门交流一下 收藏到我的会员中心

2014年翻译资格考试网上辅导方案 报名咨询电话:18600299808/9435
级别 辅导科目 基础技能训练精讲班 历年真题解析班 实操技能训练强化班
主讲 课时 试听 费用 主讲 课时 试听 费用 主讲 课时 试听 费用
二级 口译实务 马茜 26
¥800
韩刚 42
¥1300
韩刚 45
¥1500
笔译实务 马茜 22
¥800
韩刚 86
¥2300
三级 口译实务 马茜 28
¥800
马茜 47
¥1800
马茜 27
¥800
笔译实务 马茜 23
¥800
韩刚 87
¥2300
翻译资格考试网络辅导课程学习期(有效期)为:6个月

辅导科目

主讲 课时 试听 原价 优惠价 学习期 报名
二级口译综合能力考点解析班 马茜 25
¥700
¥400
6个月 报名

二级笔译综合能力考点解析班

付建利 24
¥700
¥400

三级口译综合能力考点解析班

马茜 26
¥700
¥400

三级笔译综合能力考点解析班

付建利 25
¥700
¥400

  参考答案:

  即使我长大些,不再适合做这样的游戏,不再对母亲说我爱她,我仍然相信自己是世上最好的女儿。难道不是吗?每当母亲吩咐,我不是总一路跑着到阳台去查看晒在那儿的腌芒果?

  当我步入少年,我好像变成了一个更乖更可爱的女儿。难道不是吗?每天下午,当妈妈需要新的调料,我不是总放下手头的工作去街角的杂货店帮她买?

  另一方面,我的母亲对我的爱却好像越来越少。有时她活像个巫婆,因为她威胁如果我的学习成绩还没有起色,就要把我送到远在巴哈马乡下的二叔家——这对于像我这样心高气傲的加尔各答女孩而言,将是比死亡更悲惨的命运。有时她又会让我坐着听她讲有关“带给家庭耻辱的女孩”的故事。显然一个人会面对许多变坏的可能,因此母亲决心让我对每个可能都保持警惕。基本上,她对我想做的每一件事都持反对意见,从去美国学习到烫头发。她的口头禅是“除非我死了”。很明显,我对母亲的爱远远超过了她对我的爱——如果她爱我的话。

  当我结束了在美国的研究生学习并结了婚,我和母亲的关系改善了许多。虽然偶尔她还对我的当作家的选择表示怀疑,但总的来说她认为我做的事情还算不错。对于她我也这样认为。我们之间建立起一种循环:她从印度写信给我,告诉我各种趣闻,并寄来我最喜欢的腌芒果;我从美国打电话给她,告诉她我都忙了些什么事情,并寄去她最喜欢的香草布丁。我们的爱是对等的——至少在我的儿子阿南德出生前,我是这样认为的。

 儿子的降生一下子打乱了我的平静、规律、有秩序的生活,使我措手不及。出院后的六周里,我一直被产后抑郁症的阴影包围着。 当夜里我和我的丈夫抱着哭闹不止的儿子,走来走去哄他睡觉,我开始认真考虑是否要“撤退”。我怀疑自己是否适合做母亲。母爱——究竟是什么?

 

本新闻共2页,当前在第2页  1  2  

上一篇:2014年翻译笔译考试英译汉之乔丹复出 下一篇:没有了
我要投稿 新闻来源: 编辑: 作者:
相关新闻
2014年翻译笔译考试英译汉之乔丹复出
2014年翻译笔译考试英译汉《人类的进程》序言
河北2014年不限二、三级翻译专业资格(水平)考试报考
河北2014年翻译资格口试考试由河北师范大学外语学院负
河北自2014年起翻译资格考试实行网上缴费