首页>翻译资格考试>模拟试题>正文
翻译资格辅导_翻译资格旅游观光词汇(2)

www.zige365.com 2012-6-28 17:02:54 点击:发送给好友 和学友门交流一下 收藏到我的会员中心
 天下第一泉 the finest spring under heaven

  石舫 stone boat

  水榭 waterside house

  莲花池 lotus pond

  国画 traditional Chinese painting

  山水/水墨画 landscape/ink painting

  手工艺品 artifact; handicrafts

  陶器 earthenware

  折扇 folding fan

  木/竹/贝雕 wood/bamboo/shell carving

  联合国教科文组织 UNESCO United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization

  国民生产总值 GNP gross national product

  国内生产总值 GDP gross domestic product

  二、翻译资格考试例句

  1.桂林山水甲天下,阳朔山水甲桂林。

  Guilin landscape tops those elsewhere, and Yangshuo landscape tops that of Guilin.

  2.这座寺庙历史悠久,可追溯到初唐时期。

  The temple has a long history dating back to the early period of the Tang Dynasty.

  3.该城市有全国规模最大、最负盛名的园林。

  The city boasts the largest and the most famous garden in the country.

  三、练习

  上海市英语高级口译资格证书实考试题

  「难度指数」☆☆☆

  「难易程度」适中

  加拿大幅员辽阔,其面积仅次于俄罗斯。可是它只有2600万人,是联合王国人口的一半还不到。

  国土的三分之一覆盖着森林,还有大片的草原,无数的湖泊和河流。其气候差异甚大。

  除了温哥华以外,冬天异常寒冷。加拿大的夏天总的来说天气暖和,特别是内陆地区,因此你只需要轻薄的衣服。

  温哥华 Vancouver

我要投稿 新闻来源: 编辑: 作者:
相关新闻
翻译资格辅导_阅读中国股市跌至5个月低点
翻译资格辅导_翻译资格旅游观光词汇(1)
翻译资格辅导_翻译资格文化交流词汇(2)
2012翻译资格考试_做好口译中交传需注意的几点
2012年翻译资格考试辅导口译常用词(二)