首页>翻译资格考试>历年真题>正文
2010年11月翻译资格考试CATTI二级笔译阅读真题(2)

www.zige365.com 2011-7-7 17:05:53 点击:发送给好友 和学友门交流一下 收藏到我的会员中心

  The above comments suggest that FITness is personal, graduated, and dynamic. FITness is personal in the sense that individuals evaluate, distinguish, learn, and use new information technology as appropriate to their own sustained personal and professional activities. What is appropriate for an individual depends on the particular applications, activities, and opportunities for FITness that are associated with the individual’s area of interest or specialization, and what is reasonable for a FIT lawyer or a historian to know and be able to do may well differ from what is required for a FIT scientist or engineer. FITness is graduated in the sense that it is characterized by different levels of sophistication (rather than a single FIT / not-FIT judgment), and it is dynamic in that it requires lifelong learning as information technology evolves.

本新闻共2页,当前在第2页  1  2  

特别提醒
考试教材及辅导购买:http://www.110book.com/class2/190.html
名师网上辅导报名:http://my.zige365.com/fudao/463.htm
特别说明:由于各方面情况的不断调整与变化,资格考试网所提供的所有考试信息仅供参考,敬请考生以权威部门公布的正式信息为准。本网站所转载内容是为了传递更多资讯信息,并不代表本网的意见和观点,如不慎侵犯了您的权益,请与我们联系:724864363@qq.com,我们将会及时处理。如转载本网内容,请注明出处。
我要投稿 新闻来源: 编辑: 作者:
相关新闻
2010年11月翻译资格考试CATTI二级笔译阅读真题(1)
翻译资格考试真题:2010年5月CATTI二级笔译真题(2)
翻译资格考试真题:2010年5月CATTI二级笔译真题(1)
翻译资格考试真题:2009年11月CATTI三级笔译实务真题
翻译资格考试真题:2009年5月CATTI二级笔译实务真题