首页>翻译资格考试>历年真题>正文
2006年3月翻译资格考试中级英语口译真题试卷三

www.zige365.com 2008-8-6 11:15:58 点击:发送给好友 和学友门交流一下 收藏到我的会员中心

SECTION 3: TRANSLATION TEST
Directions: Translate the following passage into Chinese and write your version in the corresponding space in your ANSWER BOOKLET

  As a scourge of the modern society, obesity has become the world's biggest public-health issue today--the main cause of heart disease, which kills more people these days than AIDS, malaria, war. Since the World Health Organization labeled obesity an "epidemic" in 2000, reports on its fearful consequences have come thick and Fast.
  Will public-health warnings, combined with media pressure, persuade people to get thinner, just as they finally put them off tobacco? Possibly. In the rich world, sales of healthier foods are booming and new figures suggest that over the past year Americans got very slightly thinner for the first time in recorded history. But even if Americans are losing a few ounces, it will be many years before the country solves the health problems caused by half a century's dining to excess. And, everywhere else in the world, people are still piling on the pounds. That's why there is now a consensus among doctors that governments should do something to stop them.

SECTION 4: TRANSLATION TEST

Directions: Translate the following passage into English and write your version in the corresponding space in your ANSWER BOOKLET.

  上海是一座朝气蓬勃、充满活力、多姿多彩的国际大都市,改革开放以来,上海变化之大令世人瞩目。经济高速发展,社会秩序稳定,人民安居乐业,呈现出一片繁华气象。
  今天,尽管上海还有着不少色彩斑斓的过去可以留恋和回味,但城市日新月异的面貌却使越来越多的世人折服。浦西展示了上海的辉煌岁月,浦东展现了上海的美好前景。上海就像一轮红日,光芒四射,鲜艳夺目。上海的明天充满希望。

本新闻共3页,当前在第3页  1  2  3  

我要投稿 新闻来源: 编辑: 作者:
相关新闻
2008年春季翻译资格考试中级英语笔译真题试卷
2008年春季翻译资格考试中级英语口译真题试卷
2007年5月20日翻译资格考试中级英语口译真题试卷
2007年5月13日翻译资格考试中级英语口译真题试卷
2007年3月翻译资格考试中级英语口译真题试卷(一)
2007年3月翻译资格考试中级英语口译真题试卷(二)