Der dritte Tag
第三天
Teil 7 Adjektive 形容词
1. Das neue Buch ist gut. 这本新书很好。
2. Ich brauche das alte Buch nicht mehr. 我不需要这本旧书了。
3. Er kauft ein neues Buch. 他买了本新书。
4. Ein alter Freund hat mich besucht. 一个老朋友拜访了我。
5. Morgen besuche ich einen alten Freund. 明天我拜访一位老朋友。
6. Der junge Mann macht laute Musik. 那个年轻人把音乐弄的很响。
7. Ich trinke schwarzen Kaffee.我喝浓咖啡。
8. Alte Leute müssen Sport treiben. 老年人必须锻炼身体。
说明:形容词可以充当定语,它是一个句子中直接修饰名词的部分,如第1 句中的形容词neu(新的)就是说明名词“书”的状况(“新”)。德语形容词和汉语的形容词在句中所起到的作用是一样的。德语比较特殊的地方就是形容词在名词前面有词尾的变化,也就是说形容词在修饰不同性和数的名词时,词尾有变化。在不同格的时候词尾也要变化。德语里对形容词的变化有明确的规定,例如,形容词alt(老的)在有定冠词der名词前的变化是der alte Freund(第一格) 、des alten Freundes(第二格)、dem alten Freund(第三格)、den alten Freund(第四格)。下面我们结合本单元中的例句具体解释形容词的变化情况。本单元第4句中的名词Freund(朋友)是阳性,因此它的不定冠词是ein,该名词在句中作主语,所以是第一格。修饰名词Freund的形容词alt(老的)也要进行相应的性和格的变化,写为ein alter Freund。名词Freund在第5 句中作宾语,所以是第四格,修饰它的冠词和形容词都要进行相应的变化,写为einen alten Freund。第7句阳性名词Kaffee(咖啡)没有冠词,它在句中是第四格宾语,形容词schwarz(浓的)要进行相应的变化,写为schwarzen Kaffee。为了方便读者记忆形容词的变化,我们特意把它的几种变化情况制成图表。
形容词在有定冠词(der、das、die、die)名词前的变化表:
格 |
阳性 |
中性 |
阴性 |
复数 |
一 二 三 四 |
-e -en -en -en |
-e -en -en -e |
-en -en -en -e |
-en -en -en -e |
形容词在有不定冠词(ein、ein、eine)名词前的变化表:
格 |
阳性 |
中性 |
阴性 |
一 二 三 四 |
-er -en -en -en |
-es -en -en -es |
-e -en -en -e |
形容词在无冠词名词前的变化表:
格 |
阳性 |
中性 |
阴性 |
复数 |
一 二 三 四 |
-er -es -em -en |
-es -es -em -es |
-e -er -er -e |
-e -er -en -e |